One of the greatest works of the Middle Ages, in a marvelous new verse translation Composed in the fourteenth century, "Sir Gawain and the Green Knight" is as beloved as it is venerable, combining the hallmarks of medieval romance-pageantry, chivalry, and courtly love-with the charm of fairy tales and heroic sagas. When a mysterious green knight rides on horseback into King Arthur's court, interrupting a New Year's feast, he issues a challenge: if any of King Arthur's men can behead him and he survives, then a year later he is entitled to return the strike. Sir Gawain takes up the challenge and decapitates the green knight, only to see him pick up his severed head and ride away, leaving Gawain to seek him out to fulfill their pact. Blending Celtic myth and Christian faith, "Sir Gawain and the Green Knight" is a Middle English masterpiece of magic, chivalry, and seduction.
Walter Crane, one the best-loved designers of the British Arts and Crafts movement, produced this beautifully illustrated poem that tells the delightful story of a wedding day in 1905. This lovely facsimile edition, reproduced in glorious color, bound in real cloth, and embossed with foil, makes a perfect wedding, engagement, or Valentine's Day gift. "Yes, flower bells rang right merry that day, When there was a marriage of flowers, they say.
First and only English translation of poems inspired by the iconic island west of Neruda's Chile.
Richard Jones's lucid poems sanctify life's quietest moments and are as perfect and necessary as birdsong.
Few poets these days are publishing verse this musically alive."--The Boston Phoenix
The most acute rendering of an era s sensibility is its poetry," wrote the editors in their preface to the first edition.
A meticulous updating of the highly respected Norton college paperbackSeven Old English Poems, this Third Edition, retitled Eight Old EnglishPoems meets the needs of both graduate and undergraduate students ofOld English.
In this outrageous second volume of amazing poetry, quick-witted spoken word slam champ Matt Cook tackles science ("Static Electricity"), geography ("Pittsburgh"), and death ("Oblong Strongboxes"), among other topics. His vision is that of the blue-collar Midwest, perceptively observing life globally ("Goat Transaction") and locally ("The Man Across the Street"). Quirky and humorous, with a subtext of serious social commentary, Cook's writing is for people who think they hate poetry (and for those who love it, too).
Poet Susan Polis Schutz takes readers along as she searches for greater meaning and fulfillment in life. Designed and illustrated by Stephen Schutz, in this book she shares her deepest feelings about life, love, family, and womenas independence. With a constant thread of appreciation for the simple beauty of nature throughout, her words will enlighten and inspire.
Anderson's book is particularly welcome.... (It) fills an important pedagogical and scholarly gap and fills it with very great distinction.... An indispensable commentary for undergraduate Latin students". -- The Classical World.
A gorgeous debut collection of poems by medical physician.
Muriel Rukeyser earned an international reputation as a powerful voice against enforced silences of all kind, against the violence of war, poverty, and racism. In addition to the complete texts of her twelve previously published books, this volume also features new poems discovered by the editors; Rukeyser's translations, including the first English translations of Octavio Paz's work; early work by Rukeyser not previously published in book form; and the controversial book-length poem ‘ Wake Island.’
Jacopone da Todi (c. 1230-1306) was a Franciscan and a poet . His Lauds have long had an established place in the history of Italian poetry.
The earliest Turkish verses, dating from the sixth century A.D., were love lyrics. Since then, love has dominated the Turks' poetic modes and moods--"pre-Islamic, Ottoman classical, folk, modern. In style, form and sensibility, this collection offers a broad spectrum: virtually all types and varieties are represented here. The English versions are loyal to the originals and strive to be authentic poems in English. Here are lyrics from pre-Islamic Central Asia, passages from epics, mystical ecstasies of such eminent thirteenth-century figures as Rumi and Yunus Emre, classical poems of the Ottoman Empire (including SC
Wacky characters introduce the idea of simple etiquette in a collection of poems.
Contains, as a centrepiece, the "Alefbet Transfers," a meditative, spacial explication of the 22 figures of the Hebrew alphabet.